Lucka sjutton

       Thomas Hobbes (1588-1679)                        

I en hel del litteratur har jag stött på uttrycket  "Människan är människans varg"  Eller så har en elak/ond människa beskrivits som en Ulv. även en film har fått bära titeln "Vargens tid"
Alla dessa böcker och filmer har mer eller mindre handlat om krig, och vad det gör med människan.
Min nyfikenhet har varit stor över detta uttryck. Varifrån kommer det?
Det latisnska ordspråket :Homo homini lupus est  betyder alltså Människan är människans varg. Upphovsmannen skall vara en viss Thomas Hobbes

urdrag från wikipedia:

Thomas Hobbes mest kända verk är Leviathan, där han bl.a. beskriver naturens mekaniska lagar som strikt styr allting i naturen, inklusive människors beteende. Människans naturliga beteende är enligt Hobbes egoistiskt, hennes strävan är att sätta sig över alla andra människor genom att tillskaffa sig t.ex makt. I ett naturtillstånd, skriver Hobbes, blir hela livet en kamp mot alla i ens närhet och livet blir således inte värt att leva. Det som krävs är en suverän stat, Leviathan, som i utbyte mot makt kan skänka trygghet åt folket, åtminstone inom staten. (se f ö Naturrätt)

Hobbes var mycket kritiserad på sin tid. Många ansåg att han var ateist, vilket inte är sant därför att han utgick från Guds existens och Bibelns historia när han skrev om civilisationens utveckling. Hobbes har även blivit grundligt kritiserad av Friedrich von Hayek i Det stora misstaget. Socialismens felslut då Hayek resonerar omkring den primitiva individualismen som Hobbes utgår från, och kommer fram till att den är en myt och att vildens instinkter måste vara kollektivistiska, varigenom Hobbes resonemang faller.

Fast söker man vidare på nätet hittar man en annan upphovsman
Den ena människan är som en varg mot den andra människan
(Plautus)


och nog är det så, hur vi än vrider och vänder på det. I nödsituationer där det handlar om att leva eller dö, så blir människan en varg....


Vad tror ni?

Kommentarer:

1 SDIL:

skriven

Jag tror du har hittat en inte helt korrekt översättning, ty 'homo homini lupus' brukar tolkas såsom 'Människan är mot människan en varg'.
Homini är nämligen dativ (enligt tredje deklinationen), som visserligen kan tolkas possesivt, men just denna fras har det enligt hävd betydelsen 'mot'.
Usch, vilken besserwisser jag är.

2 Konstanze:

skriven

SDIL: Tja. Så må vara fallet. Men det gör egentligen inget. Det är nog felöversatt från alla första början. Men jag gillar felöversättningen då den beskriver den mänskliga naturen på ett bra sätt.

Kommentera här: